Proper preparation work and capture technique are essential to obtaining high-quality 360° videos that align accurately and provide clear visual documentation. This article explains how to operate the 360 camera, best practices for field capture, preparation and quality checks to perform before leaving the site.
INHALTSVERZEICHNIS
- How to Hold and Operate 360 Camera
- Schutz Ihrer Kameraausrüstung
- Aufzeichnungsregeln und Best Practices
- Empfohlener Aufnahme-Workflow: Einfacher Capture
- Wichtige betriebliche Überlegungen
- Datenschutzüberlegungen während der Aufnahme
- Qualitätscheckliste vor dem Verlassen des Standortes
- Probleme bei der Aufnahme
- Zusammenfassung der Feldaufnahme-Checkliste
- Wo Sie Hilfe erhalten
How to Hold and Operate 360 Camera
Starting Hardware Kit
360 Edition subscription includes the following hardware kit:
- Ricoh THETA X Kamera
- TL-3 Linsenschutz
- Verwendung der Bluetooth-Fernbedienung
- Helmhalterung
- TM-2 Theta Stick (monopod)

Empfohlene Befestigungsmethoden
Monopod/Stick mount (TM-2 Theta Stick) - Recommended for most situations
- Attach Ricoh THETA X to TM-2 monopod
- Extend monopod to position the camera above operator's head height
- Hold monopod vertically with the camera upright
- Gehen Sie mit einem gleichmäßigen, moderaten Tempo, während Sie die Kamera stabil halten
Warning: do not place the stick in front of you to avoid appearing in the middle of the image.
Helmet mount - Recommended for industrial environments with elevated safety measures
- Attach the camera to the helmet mount
- Stellen Sie sicher, dass die Halterung fest sitzt und die Kamera zentriert ist
- Halten Sie Ihren Kopf gerade und vermeiden Sie schnelle Kopfbewegungen
- Gehen Sie natürlich mit sanften, kontrollierten Bewegungen
Kameraausrichtung
- Recommended to keep the camera vertical (upright)
- Do not significantly tilt the camera sideways or upside down (slight tilt acceptable)
- Avoid touching or adjusting the camera during recording
- Do not block camera lenses with hands or equipment
Warning: when the operator appears in the middle of the image, tracking can be lost and the localization process may fail. Always position mounting equipment to keep yourself out of the camera's field of view.
Using Bluetooth Remote Control

Setup und Betrieb
- Verwenden Sie die mitgelieferte Bluetooth-Fernbedienung, um die Aufnahme zu starten und zu stoppen, ohne die Kamera zu berühren
- Blue light flashes until it connects to the THETA X once Bluetooth remote control is turned on

- Ein einfacher Druck startet die Aufnahme
- Ein zweiter Druck stoppt sie
- Ein akustisches Signal von der Kamera bestätigt den Start und Stopp der Aufnahme
Note: remote control enters sleep mode after 5 minutes of inactivity. If it entered sleep mode, first press to wake the remote control and a second press to start/stop the capture.
Warning: remote control cannot be attached to a keychain or lanyard, making it easy to lose. Bewahren Sie sie in einer sicheren Tasche auf oder verwenden Sie eine spezielle Aufbewahrungslösung.
Connect Ricoh Theta X to Wi-Fi
Share Wi-fi from a Mobile Device
Connect to Wi-fi from a mobile device (if not done yet). If the phone is already connected to a Wi-fi use QR code on the device by following this instruction (for Apple and Android devices):
How to share home network info with QR code
Share Wi-fi from a PC
Use this tool Generate a QR Code (WiFi) to share Wi-fi where PC is already connected.


- Scan a Wi-Fi router QR code to register SSID, password, and encryption.
- After scanning, the THETA X saves the info and returns to Settings.
- The camera auto-connects when near the router.
- Registered networks remain stored, even after power off.
Schutz Ihrer Kameraausrüstung
Lens Protection
TL-3 Lens Protector is essential as THETA X lenses scratch very easily. Therefore the camera should always be protected, especially when placed on a desk or during transport with TL-3 lens protector (included in the kit) at all times. Alternatively or additionally, use the protective case supplied with the camera.
Warning: scratches will make shots blurry, impacting image quality and Gaussian Splatting generation. Es hat geringe Auswirkungen auf die Lokalisierung, aber die visuelle Qualität wird erheblich verschlechtert.

Beste Praktiken:
- Befestigen Sie den Linsenschutz immer, wenn Sie nicht aktiv aufnehmen
- Überprüfen Sie die Linsen vor jedem Gebrauch auf Schmutz, Staub oder Beschädigungen
- Clean lens protector (not the lenses directly) with a soft, lint-free cloth
- Bewahren Sie die Kamera beim Transport in ihrer Schutzhülle auf
Aufzeichnungsregeln und Best Practices
Planning Capture Route
Es ist wichtig, die Aufnahmerouten im Voraus zu planen, da dies unnötige Kopfbewegungen und Wiederholungen vermeidet.
Vor dem Start:
Teilen Sie die Seite in Erfassungszonen auf
Teilen Sie die Seite in logische Zonen ein, wie zum Beispiel:
- Einzelne Räume
- Flure oder Korridore
- Etagen oder Ebenen
- Trakte oder Sektionen
- Gerätebereiche oder Prozesseinheiten
Capture floors independently. Each zone can group different rooms or sections on the same floor.
Bewegung und Positionierung
Gehgeschwindigkeit ist eines der wichtigsten Kriterien, die ein hochwertiges visuelles Ergebnis schaffen, da es eine ausreichende Überlappung zwischen aufeinanderfolgenden 360-Aufnahmen sicherstellt, Bewegungsunschärfe und Ausrichtungsfehler reduziert und dadurch die Stabilität des visuellen SLAMs in Innenräumen oder in Bereichen mit wenigen Merkmalen verbessert.
- Halten Sie ein langsames und gleichmäßiges Tempo: ungefähr 0,5–1,0 m/s (1–2 mph)
- Langsamer ist immer besser als schneller
- Vermeiden Sie plötzliche Beschleunigungen, Verzögerungen oder Stopps
- Starten Sie die Aufnahme und gehen Sie normal 360_Doc_V0.pptx
Note: when passing the area with low lighting - slow down, this will help to avoid blurry shots.
Kamerastabilität ist die zweite Säule eines hochqualitativen visuellen Ergebnisses bei 360-Aufnahmen. Um die Kamerastabilität zu gewährleisten:
- Halten Sie den Monopod fest ohne übermäßige Bewegung
- Wenn Sie eine Helmhalterung verwenden, vermeiden Sie schnelle Kopfbewegungen
- Behalten Sie eine gleichmäßige, kontinuierliche Bewegung bei
- Minimieren Sie scharfe Kurven oder Zickzackmuster
Kamerapositionierung bei Verwendung der Stickhalterung folgt einfachen Regeln:
- Platzieren Sie die Kamera über dem Kopf des Bedieners (bis zu 2 Meter über dem Boden), passen Sie die Höhe entsprechend den Decken- und Gerätefreiräumen an

- Drehen Sie den Stick nicht, um verschwommene, verzerrte Aufnahmen zu vermeiden

- Platzieren Sie die Kamera nicht vor dem Kopf des Bedieners – das Erscheinen des Bedieners in der Mitte des Bildes birgt das Risiko, dass das Tracking verloren geht und dadurch der Lokalisierungsprozess fehlschlägt

Beste Verfahren zur Abdeckung
Sorgen Sie für eine angemessene Abdeckung:
- Jede Oberfläche sollte aus mehreren Blickwinkeln gesehen werden
- Vermeiden Sie lange gerade Wege ohne seitliche Bewegung
- Record multiple short videos (under 9 minutes each) rather than one long capture
- Organisieren Sie Videos nach logischen Zonen für eine einfachere Verwaltung
Integrieren Sie den visuellen Kontext:
- Erfassen Sie erkennbare Merkmale, die mit Laserscans oder Modellen übereinstimmen
- Beziehen Sie strukturelle Elemente (Wände, Säulen, Geräte) als Ausrichtungsreferenz ein
- Beziehen Sie Geräteschilder, Etiketten oder eindeutige Kennzeichen ein, wenn möglich
- Dokumentieren Sie den umgebenden Kontext und nicht nur isolierte Geräte
- Erfassen Sie Kanten, Ecken, Textur und markante Objekte (wichtig für die Ausrichtung)
Ecken & Kreuzungen:
- Verlangsamen Sie an Ecken und Kreuzungen
- Drehen Sie sich natürlich, damit die Kamera die gesamte Geometrie erfasst
Vertikale Bewegung (Treppen & Höhenänderungen):
- Verlangsamen Sie deutlich auf Treppen
- Erfassung:
- Untere Landung
- Gesamte Treppe (keine Stufen auslassen)
- Obere Landung
- Vermeiden Sie hastige vertikale Übergänge
Umweltfaktoren
Seien Sie sich schwieriger Bedingungen bewusst:
- Direktes Sonnenlicht zeigt in die Objektive (verursacht Blendeffekte und Überbelichtung)
- Extreme Lichtkontraste (helle Lichter in dunklen Bereichen, harte Schatten)
- Reflektierende Oberflächen direkt vor den Linsen (Glaswände, polierte Böden, Metalloberflächen)
- Regen, Nebel oder Dampf verdecken die Linsen
- Staub oder Schmutz auf dem Objektivschutz
Merkmalsarme Umgebungen (erfordern besondere Aufmerksamkeit):
- Lange weiße Flure
- Glaswände oder bodentiefe Fenster
- Große leere Räume mit minimalen Merkmalen
- Industrielle Räume mit sich wiederholender Geometrie (identische Ausrüstung, Rohre, Bauelemente)
Minderungsstrategien für schwierige Umgebungen:
- Gehen Sie näher an Wände oder Objekte, um visuelle Merkmale zu erhöhen
- Fügen Sie sanfte Kurven statt gerader Linien hinzu
- Reduzieren Sie die Gehgeschwindigkeit in merkmalsarmen Bereichen
- Erfassen Sie bei Bedarf zusätzliche Durchgänge
- Verwenden Sie engere Abstände zwischen den Aufnahmepunkten
Hinweis: Wenn Sie auf schwierige Bedingungen stoßen, dokumentieren Sie diese in Ihren Notizen. Erwägen Sie eine erneute Aufnahme, wenn sich die Bedingungen verbessern, falls die Qualität erheblich beeinträchtigt ist.
Dauerprobleme
Häufige Fehler:
- Aufnahme von nur leeren Bereichen (leere Wände, leere Korridore ohne Kontext)
- Fehlende Verbindungswege zwischen Zonen
- Überspringen von kleinen Räumen oder Übergangsbereichen
Empfohlener Aufnahme-Workflow: Einfacher Capture
Verständnis von Simple Capture
Simple Capture is a plugin that automatically loads when you turn on the camera, it provides Cintoo branding and sets the correct recording parameters. With Simple Capture, the screen will always be black with no preview available.
Note: All captures should use Simple Capture

Standard-Einstellungen für Einfachen Capture
Diese Einstellungen sind automatisch konfiguriert und sollten nicht geändert werden:
- Auflösung: 5.7K
- Bildrate: 10 FPS
- Bitrate: 60 Mbps
- Top/Bottom-Korrektur: Aktiviert
- Maximum duration: 9 minutes per video
Warum diese Einstellungen?
- The 9-minute limit ensures files stay under the 5 GB maximum file size for upload
- Diese Parameter sind festgelegt, um sicherzustellen:
- Konstante visuelle Qualität für die Ausrichtung mit 3D-Daten
- Zuverlässiger Upload von Ricoh360 zu Cintoo
- Optimal performance for navigation and Gaussian Splatting in the Cintoo platform
Schritt-für-Schritt-Aufnahmeprozess
Note: Internet connectivity is not required on-site for capture.
Schritt 1: Kamera vorbereiten
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig aufgeladen ist
- Verify the TL-3 lens protector is clean and properly attached
- Befestigen Sie die Kamera am Monopod oder Helmhalterung
- Power on the camera - Simple Capture will automatically load
Schritt 2: Aufnahme starten
- Positionieren Sie sich am Startpunkt Ihrer Aufnahmeroute
- Press the record button on the camera or use Bluetooth remote control
- An audible signal confirms recording has started

- Warten Sie 2-3 Sekunden, bevor Sie beginnen zu gehen
Schritt 3: Die Aufnahme durchführen
- Walk normally at a slow, steady pace (0.5–1.0 m/s)
- Halten Sie die Kamera stabil und aufrecht
- Maintain consistent movement throughout the process
- Vermeiden Sie es, sich im Sichtfeld der Kamera zu platzieren
- Folgen Sie Ihrer geplanten Route mit Schleifenabschlüssen, wenn möglich
Schritt 4: Aufnahme beenden
- Gehen Sie 2-3 Sekunden über Ihren beabsichtigten Endpunkt hinaus
- Stop walking and press the stop button (camera or remote)
- An audible signal confirms recording has stopped
- Verify the recording was saved (check camera display). Exit Simple Capture mode by pressing and holding Mode button on the right side. Swipe to the right to see all captures.
- Don't forget to go back to Simple Capture mode by pressing and holding Mode button until Cintoo logo appears before every capture session.
Schritt 5: Wiederholen Sie bei Bedarf
- Gehen Sie zur nächsten Zone
- Starten Sie eine neue Aufnahme für jeden logischen Bereich
- Stellen Sie sicher, dass sich angrenzende Aufnahmezonen visuell überlappen
Zeit- und Speicher-Richtlinien
- Durchschnittliche Aufnahmedauer: 3-7 Minuten pro Zone
- Maximum recording duration: 9 minutes (automatically stops)
- Maximale Dateigröße: 5 GB pro hochgeladenem Objekt
- Files per battery charge: Approximately 50-60 minutes of total recording time
Wichtige betriebliche Überlegungen
Thermisches Management
Warning: using the camera while it is charging and uploading at the same time can cause thermal issues. Thermal issues occur when combining: devices uploading + charging + screen on.
Beste Praktiken:
- Lassen Sie die Kamera zwischen langen Aufnahme-Sitzungen abkühlen
- Vermeiden Sie die Verwendung der Kamera bei direktem Sonnenlicht über längere Zeiträume
- Schalten Sie den Bildschirm aus, wenn er nicht benötigt wird
- Process uploads while charging only with screen off (push Power button to turn the screen off)
Upload- und Konnektivitätsverhalten
Wie Uploads funktionieren:
Sobald die Aufnahmen abgeschlossen sind:
- Connect the camera to Wi-Fi - LINK
- Videos werden automatisch in Ricoh360 Cloud hochgeladen, sobald eine Verbindung besteht
- If internet is not available on-site, uploads will begin once the camera reconnects to the internet:
- when download is in progress an upward arrow appears on the cloud icon on the top bar of the camera screen

- the gallery shows the status of each shot
- upload takes a lot of battery charge (20-50% per 10 min video)
Note: best upload method is to connect the device to the wall charger, turn on the camera and turn off the screen.
- when download is in progress an upward arrow appears on the cloud icon on the top bar of the camera screen
- Videos werden dann automatisch von Ricoh360 mit Ihrem Cintoo-Abonnement synchronisiert
- Delete uploaded videos from the device manually as there is no automatic cleanup
Datenschutzüberlegungen während der Aufnahme
Verständnis der Datenschutzanforderungen
Under GDPR and other privacy regulations, 360 videos may capture personal data:
- Gesichter von Individuen vor Ort (als personenbezogene Daten gemäß DSGVO betrachtet)
- Kennzeichen von Fahrzeugen (als personenbezogene Daten gemäß DSGVO betrachtet)
- Bildschirme mit sensiblen Informationen
- Persönliche Gegenstände oder identifizierbare Informationen
- Vertrauliche oder geschützte gewerbliche Informationen
Ihre Verantwortlichkeiten:
- Be aware of what is captured in 360 videos
- Halten Sie sich an lokale Datenschutzgesetze und -vorschriften (DSGVO, CCPA usw.)
- Inform site personnel when capturing 360 imagery
- Wenden Sie Anonymisierung an, wenn dies gesetzlich oder vertraglich vorgeschrieben ist
- Implementieren Sie bei Bedarf eigene Datenschutzrichtlinien
Aktuelle Einschränkungen:
- Automatic face blurring is applied by default
- More blurring options will be released later
- Sie sind verantwortlich für die Aktivierung der Anonymisierung, wenn nötig
Privacy Contact:
For privacy questions or concerns, contact Cintoo Data Protection Officer: privacy@cintoo.com
Qualitätscheckliste vor dem Verlassen des Standortes
Vor der Abreise, überprüfen Sie folgendes:
Überprüfung der Abdeckung
- ☐ Alle geplanten Zonen wurden erfasst
- ☐ Es existieren keine großen Lücken in der Abdeckung
- ☐ Verbindungswege zwischen den Zonen sind dokumentiert
- ☐ Kritische Geräte und Bereiche sind im Filmmaterial sichtbar
- ☐ Zonen haben visuelle Überlappung zur Ausrichtung
- ☐ Schleifenabschlüsse wurden wie geplant abgeschlossen
Technische Überprüfung
- ☐ Alle Aufnahmen wurden erfolgreich auf die Kamera gespeichert
- ☐ Es sind keine Fehler bei der Aufnahme aufgetreten
- ☐ Der Objektivschutz ist sauber und unbeschädigt
Bewegung und Qualitätskontrolle der Aufnahme
- ☐ Langsame, gleichmäßige Gehgeschwindigkeit beibehalten (0,5–1,0 m/s)
- ☐ Keine schnellen Bewegungen oder plötzliche Stopps
- ☐ Camera held vertically throughout the process
- ☐ Operator did not appear in center of frame
Visuelle Qualitätsprüfung
Überprüfen Sie 1-2 Beispielvideos auf dem Kameradisplay:
- ☐ Bild ist klar und richtig belichtet
- ☐ Keine übermäßige Bewegungsunschärfe
- ☐ Die Kamera wurde aufrecht gehalten (nicht geneigt)
- ☐ Die Objektive wurden nicht blockiert
Dokumentation
- ☐ Notieren Sie Datum und Uhrzeit der Aufnahmen
- ☐ Zeichnen Sie die spezifischen Zonen oder Bereiche auf, die erfasst wurden
- ☐ Dokumentieren Sie etwaige Probleme oder schwierige Bedingungen, die aufgetreten sind
- ☐ Identifizieren Sie, welche Aufnahmen zu welchen Projektbereichen gehören
- ☐ Beachten Sie alle Datenschutzbedenken oder sensiblen Bereiche, die erfasst wurden
Probleme bei der Aufnahme
Wann Daten es nicht wert sind, auf Cintoo hochgeladen zu werden
Erwägen Sie eine erneute Aufnahme, wenn:
- Die Kamera wurde während der gesamten Aufnahme falsch gehalten (seitlich oder geneigt)
- You appear in the center of the image consistently (tracking failure risk)
- Übermäßige Bewegungsunschärfe macht das Bildmaterial unbrauchbar
- Gehgeschwindigkeit war zu schnell (konsistent über 1-2 m/s)
- Kritische Bereiche sind vollständig verdeckt oder fehlen
- Videodateien sind beschädigt oder wurden nicht ordnungsgemäß gespeichert
- Lenses were scratched or damaged (blurry imagery)
- Objektive waren während der Aufnahme verschmutzt oder blockiert
- Keine visuellen Merkmale erfasst (vollständig funktionslose Umgebungen)
- Große Abdeckungslücken bestehen ohne Überlappung zwischen den Zonen
Beste Praktiken: Wenn Sie sich über die Datenqualität unsicher sind, laden Sie sie trotzdem hoch. Das Cintoo-Team kann helfen, die Nutzbarkeit bei der Ausrichtung zu beurteilen.
Wann erneut erfasst werden sollte
Planen Sie die Rückkehr zur Baustelle, wenn:
- Große Abdeckungslücken in kritischen Bereichen bestehen
- Technische Fehler haben zu fehlenden Daten geführt
- Umweltbedingungen (Beleuchtung, Wetter) haben das Bildmaterial unbrauchbar gemacht
- Wichtige Ausrüstung oder Bereiche wurden versehentlich übersprungen
- Operator positioning caused tracking failures
- Bewegung war zu schnell oder unregelmäßig
- Bereiche mit geringer Charakteristik wurden ohne ausreichende Minderung erfasst (engerer Abstand, langsameres Bewegen)
Zusammenfassung der Feldaufnahme-Checkliste
Vor der Aufnahme
- ✅ Standort in logische Zonen unterteilt
- ✅ Aufnahmerouten mit Schleifenschlüssen geplant
- ✅ No obstacles on the routes - any doors opened in advance
- ✅ Camera fully charged and lens is clean
- ✅ Simple Capture plugin loaded (Cintoo logo visible on the camera screen)
- ✅ Bluetooth remote control functional
- ✅ Datenschutzbedenken überprüft
Während der Aufnahme
- ✅ Langsames, gleichmäßiges Gehen (0,5–1,0 m/s)
- ✅ Besondere Sorgfalt bei Übergängen und Kreuzungen
- ✅ Camera held vertically
- ✅ Camera positioned above the operator
- ✅ Schleifenschlüsse abgeschlossen
- ✅ Visuelle Überlappung zwischen den Zonen aufrechterhalten
Nach der Aufnahme
- ✅ Sicherstellen, dass keine großen Lücken vorhanden sind
- ✅ Sicherstellen, dass Zonen visuell verbunden sind
- ✅ Überprüfen, ob alle Aufnahmen erfolgreich gespeichert wurden
- ✅ Problematische Bereiche sofort nach Möglichkeit erneut aufnehmen
- ✅ Verbindung zu WLAN für automatischen Upload herstellen
Wo Sie Hilfe erhalten
Wenn Sie während der Aufnahme auf Probleme stoßen:
- Technical support: support@cintoo.com
- Camera issues: support@cintoo.com
- Training requests: Ask your Cintoo Customer Success Manager about field training
War dieser Artikel hilfreich?
Das ist großartig!
Vielen Dank für das Feedback
Leider konnten wir nicht helfen
Vielen Dank für das Feedback
Feedback gesendet
Wir wissen Ihre Bemühungen zu schätzen und werden versuchen, den Artikel zu korrigieren